Pantech PG-1610 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Pantech PG-1610 herunter. Pantech PG-1610 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 113
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
01
www.pantech.com
MANUAL DEL USUARIO
5U010262000 REV01
13
[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru]CO.indd 1 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:13:16
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

01www.pantech.comMANUAL DEL USUARIO 5U010262000 REV0113[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru]CO.indd 1 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:13:16

Seite 2 - USUARIO

9Teclas Funciones0Ingresa un prefijo de marcación internacional (00, +). Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.#Bloquea el tec

Seite 3 - Especificaciones del teléfono

99Árbol de menús4 Diversión4.1 Galería de foto4.2 Galería de video4.3 Galería de imagen4.4 Galería de sonido4.5 Info. Memoria5 Multimedia5.1 C

Seite 4 - Medidas de seguridad

1006.8.6 Restricc. Llamada **6.8.6.1 Llamadas afueras6.8.6.2 Llamadas intls6.8.6.3 Llam. intl. excepto a mi país6.8.6.4 Entrantes6.8.6.5 Entra

Seite 5

101La siguiente sección describe diversos códigos de seguridad utilizados en el teléfono. Código PIN (4 a 8 dígitos)El código PIN (Número de identific

Seite 6

102Código de acceso & Lista de control de solución de problemasLista de control de solución de problemasSi experimenta algún problema mientras usa

Seite 7 - Rápido y fácil

103Cuando aparezca el mensaje “Ingrese PIN”:Ingrese PIN. Si no puede recordarlo, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Todavía pu

Seite 8

104Lista de control de solución de problemas & Desempeño y seguridadCuando no pueda cargar la batería:Esto podría ser el resultado de uno de los s

Seite 9

105Desempeño y seguridad & Glosario• Si el teléfono celular no funciona correctamente, póngase en contacto de inmediato con un distribuidor. •

Seite 10 - Contenido

106GlosarioServicios CLI (Identificación de línea de llamada)Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las perso

Seite 11

107RoamingUso del teléfono cuando se encuentra fuera de su área local (por ejemplo, cuando viaja).SIM (Módulo de identificación del abonado)Tarjeta qu

Seite 12

108RecordatorioCaracterísticas EléctricasTELÉFONO:3,7V INCLUYE:BATERĺA RECARGABLE: PG-14103,7V 720mAhADAPTADOR: • ARGENTINA: ca/cc 5265C2-AR ó PT

Seite 13

10ContenidoPara finalizar una llamada ... 32Uso del audífono ...

Seite 14

Certificado de Garantía PANTECH PRODUCTO :Certificado de Garantía SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADOFIRMA DEL CLIENTEPRECAUCIÓNPor favor asegúrese qu

Seite 15 - Contenido del paquete

SERVICIO CENTRALCapital FederalA NovoCarlos Pellegrini 449Capital federal(011) 5238-6686San IsidroA NovoJuan Marin 2384742-7991MorónA NovoMendoza 9344

Seite 16 - Tarjeta SIM

SERVICIO CENTRALCapital FederalA NovoCarlos Pellegrini 449Capital federal(011) 5238-6686San IsidroA NovoJuan Marin 2384742-7991MorónA NovoMendoza 9344

Seite 17 - Carga de la batería

[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 112 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:30

Seite 18 - Cómo aprovechar al máximo la

11ContenidoCopiar Todos ... 57Borrar todos ...

Seite 19 - Pantalla

12ContenidoFunciones avanzadasWAP ... 90Navegación con el navegador WAP ...

Seite 20

1Inicio1. Contenido del paquete2. Tarjeta SIM3. Batería 4. Pantalla5. Selección de funciones y opciones[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 13 2006-

Seite 21

14TeléfonoBateríaManual del usuarioCargador de viajeContenido del paquete* El contenido real puede variar dependiendo de la región.[5U010262000] PG-16

Seite 22

15Tarjeta SIMAcerca de la tarjeta SIMCuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) la cual conti

Seite 23

16BateríaInserción de la bateríaInserte los ubicadores de la batería en el orificio localizado en la parte superior de la unidad y presione la parte i

Seite 24 - Funciones básicas

17(|||)Nota la energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la b

Seite 25 - Para finalizar una llamada

18PantallaEste teléfono posee una pantalla y los iconos en la parte superior de ésta indican el estado del teléfono.Iconos de la pantallaDependiendo d

Seite 26

1MANUAL DEL USUARIO PG-1610Gracias por elegir el teléfono Pantech PG-1610. Le damos la bienvenida a las comunicaciones móviles inalámbricas con PG-16

Seite 27 - Para contestar una llamada

19PantallaIcono(s) DescripciónWAP conectado.Recibió uno o más mensajes multimedia nuevos. Seleccione y marque los mensajes de la lista de mensajes pus

Seite 28 - Opciones durante una llamada

20PantallaIcono(s) Descripción El tipo de alerta para llamadas entrantes se ha programado en vibración y luego timbre.El tipo de alerta para llamadas

Seite 29

21Selección de funciones y opcionesEl teléfono ofrece varias formas de seleccionar una función deseada para su comodidad. Puede acceder a estas funcio

Seite 30

[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 22 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:12

Seite 31

2Funciones básicas1. Encendido y apagado del teléfono2. Realización y finalización de llamadas3. Para contestar una llamada4. Opciones durante una l

Seite 32

24Para encender el teléfono❶ Presione la tecla [E] hasta que se encienda el teléfono.❷ Si se le solicita que ingrese su PIN (Número de identificac

Seite 33

25Realización y finalización de llamadasPara realizar una llamada usando los Registros de llamadasEl teléfono registra números de llamadas marcadas, r

Seite 34 - Uso del audífono

26Realización y finalización de llamadas & Para contestar una llamadaPara efectuar una marcación rápida desde los ContactosMantenga presionado el

Seite 35 - Nota presione la tecla [

27Para responder una llamada perdida❶ Presione la tecla programable [Ver] para mostrar una lista de llamadas perdidas.❷ Si es necesario, despláces

Seite 36 - Ingreso de texto

28Opciones durante una llamadaPara desactivar la función de altavoz telefónico, presione la tecla programable [Opción] y luego [Altavoz desactivado].(

Seite 37

2DiseñoUna sola pantalla LCD STN de 65536 colores, tipo candybar.Pantalla• LCD de 1,5"• Admite hasta 65536 colores dentro de 128 x 128 píxele

Seite 38

29Opciones durante una llamadaPara realizar una llamada mientras tiene otra en curso❶ Ingrese el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en l

Seite 39

30Opciones durante una llamadaUso de tonos DTMF Durante una llamada, se pueden activar o desactivar los tonos de teclas DTMF.Cuando la opción [DTMF De

Seite 40

31Opciones durante una llamadaPara realizar una llamada multipartita❶ Llame al primer participante en la forma normal.❷ Llame al segundo participa

Seite 41 - Bloqueo de teclado deslizable

32Para mantener una conversación privada con un participante❶ Presione la tecla programable [Opción] y luego seleccione la opción [Privado]. ❷ Pre

Seite 42 - Aplicaciones

33Uso del audífono & Selección de funciones del menúUso del audífonoSe pueden realizar o recibir llamadas sin tocar el teléfono, usando un audífon

Seite 43 - Mensajes

34Selección de funciones del menúUse la tecla de navegación en cuatro direcciones en el menú principal para mover el menú.Vea la parte inferior de la

Seite 44

35Selección de funciones del menú & Ingreso de textoTeclaMenú seleccionado cuando se presionaSi se mantiene presionadaTecla prolongada [1]Conecta

Seite 45

36Ingreso de textoEl modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico para determinar la palabra correcta,

Seite 46

37Ingreso de textoPara insertar un espacioPara insertar un espacio entre dos palabras, presione la tecla [0]. Si se encuentra en el modo 123 o en el m

Seite 47

38Ingreso de textoUso del modo T9En el Editor alfabético T9, cada palabra se completa a medida que ingresa el texto. ❶ Presione las teclas con los n

Seite 48

3Medidas de seguridadEl uso de un teléfono al conducir un automóvil podría estar prohibido. Revise las leyes y regulaciones locales relacionadas con l

Seite 49 - Mensajes Mensajes

39Uso del modo 123El modo de número le permite ingresar números en el texto. Presione la tecla que corresponda al dígito que desea ingresar.Uso de mod

Seite 50

40• Si está cerrado, el bloqueo de teclado estará definido en forma automática. (Si está abierto, el teclado estará desbloqueado.) Al intentar desbl

Seite 51

1Getting Started1. Package Contents2. Internal & External Displays3. SIM Card4. Using the battery3Aplicaciones1. Mensajes 2. Contactos3. Registros

Seite 52

42MensajesPresione la tecla programable [Menú], luego seleccione 1.Mensajes.Este menú le permite crear, enviar, leer y guardar un mensaje usando el Se

Seite 53

43MensajesServicio de mensajes cortosEl Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar un mensaje de texto corto a otros teléfonos GSM y también

Seite 54

44MensajesLos buzones de Entrada, Enviado y Borrador puede utilizar la memoria SIM, no así los buzones de Salida y Plantillas. Cuando se guardan más d

Seite 55 - Contactos

45Mensajes• [10] representa el número total de mensajes en Enviado.• Plantillas: muestra la plantilla predeterminada y sus plantillas guardadas. •

Seite 56

46 • Todos los contactos: busca un número en los Contactos. • Llamds recientes: busca un número en la lista de llamadas recientes.Cuando termine

Seite 57

47MensajesLuego de escribir el mensaje, presione la tecla [O]. Presione la tecla programable [Opción] [<] para usar las siguientes opciones.❶ Bor

Seite 58

48Mensajes MensajesCuando termine de ingresar el destinatario, presione la tecla [O] o [S].(|||)Nota si el tamaño del mensaje multimedia excede el l

Seite 59 - Registros de llam

4Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicosSiempre apague el teléfono en los hospitales y cumpla con las reglamentaciones y normas de éstos.Apa

Seite 60

49Mensajes MensajesTambién puede recibir un mensaje de texto, correo de voz y mensaje de transmisión celular.En el caso del mensaje de texto, el númer

Seite 61

50• Borrar: borra el mensaje.• Borrar todos: borra todos los mensajes del buzón de Salida.• Editar: edita y envía un mensaje que no se pudo envi

Seite 62

51Mensajes MensajesPlantillasPresione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, después 6.Plantillas.Seleccione un menú de plantilla de texto y presione la

Seite 63 - Diversión

52Mensajes MensajesMsj. texto: Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, a continuación 7.Configuración después 2.Mensajes de texto y luego presio

Seite 64

53Mensajes MensajesCB Msg.Presione [Menú], luego seleccione 1.Mensajes, a continuación 7.Configuración después 4.CB Msg. y luego presione la tecla [OK

Seite 65 - Multimedia

54ContactosEn el teléfono, puede almacenar sus contactos personales, los cuales se pueden añadir o borrar en cualquier momento. Puede guardar hasta 8

Seite 66 - Adhesivo

55Contactos❷ Presione la tecla [Arriba/Abajo] para ver los números grabados❸ Presione la tecla [O] o la tecla programable [OK] para verlos todos.P

Seite 67

56Contactos❷ Presione la tecla [Arriba/Abajo] para elegir a una persona y la tecla [Izquierda/Derecha] para seleccionar su número.❸ Presione la te

Seite 68 - Multimedia Multimedia

57Memoria en usoPresione [Menú], luego seleccione 2.Contactos, y a continuación 5.Memoria en uso.Le permite programar el almacenamiento en el Teléfono

Seite 69

58Presione la tecla [S] para ver las llamadas recientes en el modo de espera o seleccione Menú y luego seleccione 3.Registros de llam.Esta función mue

Seite 70

5VistaAuricularTecla de desplazamiento en cinco direccionesTecla para marcar Tecla HABLARCorreo de vozModo de vibraciónLCDEncendido/apagado Tecla de f

Seite 71

59RecibidasPresione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 2.Recibidas.Muestra la lista de llamadas recibidas con la hora y fe

Seite 72

60Registros de llam.Presione la tecla programable [Opción] [<] para seleccionar entre las siguientes funciones:• Llamar: llama al número seleccio

Seite 73 - Configuración

61Registros de llam.Borrar registros de llam.Presione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 5.Borrar registros de llam.Borra

Seite 74 - Modo de sonido

62Registros de llam. & DiversiónInfo. GPRSPresione [Menú], luego seleccione 3.Registros de llam. y a continuación 8.Info. GPRS.Muestra información

Seite 75

63DiversiónCon respecto a DRM, aparecerá una imagen con transferencia bloqueada con un icono en la lista de imágenes.Galería de sonidoReproduce soni

Seite 76

64Diversión & Multimedia MultimediaCon respecto a DRM, aparecerá un sonido con transferencia bloqueada con un icono en la lista de sonidos.(|||)

Seite 77

65Diversión & Multimedia Multimediapresione la tecla [C] para volver a la pantalla de vista previa de cámara.En modo de captura múltiple, seleccio

Seite 78

66Multimedia MultimediaUso de las opciones de la cámaraPresione la tecla programable [Opción] [<] en modo de captura para seleccionar la siguiente

Seite 79

67Multimedia MultimediaMantenga presionada la tecla de cámara para ingresar el modo de grabación de video. ❷ Presione la tecla [O] [ ] para grabar

Seite 80

68Multimedia Multimedia• Definir como: Papel tapiz: añade una foto a “Papel tapiz” en “Config. Visualización”. La foto se configura como imagen de f

Seite 81

6Rápido y fácilTeclas Funciones< > Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla (teclas programables). Para desbloqu

Seite 82

69Multimedia MultimediaGalería de video Visualiza o edita la imagen de video guardada en el teléfono. Visualización del video guardado❶ Presione [Me

Seite 83 - Organizador

70Multimedia MultimediaUso de las opciones de videoPresione la tecla programable [Opción] [<] para aplicar las siguientes opciones al video selecci

Seite 84

71Multimedia MultimediaEjecución/Borrado/Búsqueda de información de juegos JavaPresione [Menú], luego seleccione 5.Multimedia y 2.Java en el menú para

Seite 85

72• Internet APN: ingresa el nombre del Punto de acceso a Internet para usted.• Login ID: ingresa la ID para iniciar la sesión en la puerta de enl

Seite 86

73Multimedia & Configuración ConfiguraciónSaludo Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 1.Config. Visualización y fina

Seite 87

74ConfiguraciónPuede seleccionar el sonido que se escuchará cuando se presionen las teclas del teléfono.• Tipo de tono: especifica si los tonos de l

Seite 88

75ConfiguraciónConfig. LlamadaPresione [Menú], luego seleccione 6.Configuración y 3.Config. Llamada.Desviar llamadaPresione [Menú], luego seleccione 6

Seite 89

76Configuración• Msj. grabado: muestra una lista de mensajes grabados durante una llamada activa (llamada entrante). Cada lista muestra la hora y la

Seite 90 - Funciones

77ConfiguraciónEnviar ID de llamada Presione [Menú], luego seleccione 6.Configuración, a continuación, 3.Config. Llamada y finalmente 6.Enviar ID de l

Seite 91

78ConfiguraciónFavoritosPresione [Menú], luego seleccione 6.Configuración y 6.Favoritos.El menú Favoritos es la recopilación de elementos utilizados c

Seite 92 - Mensajes Push

7Rápido y fácilTeclas Funciones< > Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla (teclas programables). Para desbloqu

Seite 93 - Perfiles

79ConfiguraciónSe usan códigos y contraseñas para proteger estas funciones del teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones. Consulte tamb

Seite 94 - Modo de caché

80ConfiguraciónRestricc. LlamadaEsta función está disponible sólo si el proveedor de servicio proporciona una función de este tipo y usted está suscri

Seite 95 - Aprovisionamiento OTA/WAP

81ConfiguraciónMarcación fija Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de Contactos registrados en la tarj

Seite 96 - DRM/Bloqueo de transferencia

82OrganizadorPresione [Menú] luego seleccione 7.Organizador.Organizador proporciona las siguientes funciones: Alarma, Calendario, Nota, Nota de voz, H

Seite 97

83OrganizadorVista mensualPara Acción de la teclaMoverse a otro díaPresione la tecla [L] Día anterior Presione la tecla [R] Día siguienteMoverse a otr

Seite 98 - Apéndice

84Vista diaria Muestra el programa registrado para esa fecha. Seleccione un programa y presione la tecla [O] para ver o editar los detalles de un even

Seite 99

85Nota Presione [Menú], luego seleccione 7.Organizador y luego 3.Nota.Guarda notas breves en el teléfono.Presione la tecla programable [Opción] [<]

Seite 100 - Árbol de menús

86❹ Presione la tecla [O], la tecla [D], ingrese un nombre y presione la tecla [O], la tecla programable [OK] para guardar los datos.(|||||||)Consej

Seite 101

87❷ Presione la tecla [Izquierda/Derecha], la tecla [B] o la tecla [F] para retroceder o adelantar unos 5 segundos.❸ Presione la tecla [O], la tec

Seite 102 - Código de acceso

88Para modificar la moneda predeterminadaSeleccione [Moneda] y presione la tecla programable [Tipo cambio] [>] para modificar el tipo de cambio pre

Seite 103

8Teclas Funciones0Ingresa un prefijo de marcación internacional (00, +). Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.#Bloquea el tec

Seite 104

1Getting Started1. Package Contents2. Internal & External Displays3. SIM Card4. Using the battery4Funciones avanzadas1. WAP2. Servicio de configu

Seite 105 - Desempeño y seguridad

90WAP WAPPuede acceder a Internet con un navegador WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas). Esto significa que puede conectarse a Internet en cua

Seite 106 - Glosario

91WAP WAPPara registrar un URL y Nombre en el primer número vacío de la Lista de favoritos, presione la tecla programable [Añadir], que se encuentra a

Seite 107

92WAP WAPIr a URL Este menú lo lleva a un URL que ha visitado antes.Perfiles(|||)Nota la configuración de los parámetros ya está ingresada según lo

Seite 108

93WAP WAP- Login ID: al presionar la tecla [O], usted puede ingresar al modo de edición para cambiar este elemento.- Contraseña: al presionar la t

Seite 109 - Recordatorio

94WAP & Servicio de configuraciones OTA Kit de Herramientas SIM & DRM/Bloqueo de transferenciaEliminar cachéEste menú ofrece una función para

Seite 110 - NÚMERO DE SERIE :

95WAP & Servicio de configuraciones OTA Kit de Herramientas SIM & DRM/Bloqueo de transferenciaKit de Herramientas SIMEsta función varía según

Seite 111 - Capital Federal

[5U010262000] PG-1610 [Ar+Uru].indd 96 2006-09-13 ¿ÀÈÄ 12:16:26

Seite 112

1Getting Started1. Package Contents2. Internal & External Displays3. SIM Card4. Using the battery 5Apéndice1. Árbol de menús2. Código de acceso3.

Seite 113

98Árbol de menús1 Mensajes1.1 Crear1.1.1 Mensajes de texto1.1.2 Mensajes mult. 1.2 Entrada1.3 Salida1.4 Borrador1.5 Enviado1.6 Plantillas1.7

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare