Pantech PG-6100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Pantech PG-6100 herunter. Pantech PG-6100 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 87
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.pantech.com
01
IMPORTADOR : PANTECH MOBILE MEXICO, S.A. DE C.V.
VIA GUSTAVO BAZ NO.2160, EDIF 4,
PLANTA BAJA, BODEGA 2, FRACC.
LA LOMA TLALNEPANTLA C.P.54060,
EDO DE MEXICO, MEXICO
Para venta de accesorios y centro de atencion a
clientes marque : 01-800-PANTECH (01 800 726 8324)
5U010000761 REV01
PG-6100
5U010000761 REV01
PG-6100 MANUAL DEL USUARIO
PG-6100
MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANTE:
LEER LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO
3
<5U010000761 REV01>PG-6100SP 2006.2.24 2:47 PM 페이지1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

www.pantech.com01IMPORTADOR : PANTECH MOBILE MEXICO, S.A. DE C.V.VIA GUSTAVO BAZ NO.2160, EDIF 4,PLANTA BAJA, BODEGA 2, FRACC.LA LOMA TLALNEPANTLA C.P

Seite 2 - USUARIO PARA

16 17Índice• Costo de llamada [3.6] ... 87• Información GPRS [3.7] ...

Seite 3 - Descripción Descripción

19Primeros pasos1. Contenido de la caja2. Pantalla interna y externa3. Tarjeta SIM4. Batería118(06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지18

Seite 4

20El teléfono cuenta con 2 pantallas (una interna y otraexterna) e iconos situados en la parte superior de lapantalla que muestran el estado del apara

Seite 5 - (izquierda/

22Modo de pantalla apagada. Si, tras oscurecerse las pantallas interna y externa, nopulsa ninguna tecla durante un minuto, la pantalla internaentrará

Seite 6

24En algunas funciones, es posible que se le solicite unacontraseña o un número PIN. Introduzca el códigocorrespondiente y pulse la tecla [O].Pantalla

Seite 7 - Estructura del menú

2726Pantalla interna y externaTarjeta SIM [3.1]En el momento de contratar un operador de red, se leentregará una tarjeta SIM (Módulo de Identidad

Seite 8 - ** Según la red

Una vez cargada la batería,desconecte el adaptador.Medidas de seguridad en el uso de labatería [4.4]• No utilice una batería o un cargador en mal esta

Seite 9

30desconectar el cargador de la corriente. No deje la batería enlugares calientes o fríos, en especial en el interior de un cocheen verano o en invier

Seite 10

3332Guarde un clip de vídeo o un vídeo de un contacto.Seleccione un clip de vídeo y asígnelo a uno de loscontactos almacenados. Cuando reciba una llam

Seite 11 - Primeros pasos

3534Le ofrecemos la posibilidad de seleccionar un vídeo paraque aparezca cuando el teléfono esté en modo de espera.1 Seleccione “Menú>5.Multimedi

Seite 12 - Pantalla interna

Antes que nada, nos gustaría agradecerle que hayaescogido un teléfono Pantech y darle la bienvenida a la redinalámbrica de comunicación móvil PG-6100,

Seite 13 - Modo de pantalla apagada

3736DRM/Bloqueo de transferencia [4.1]Su teléfono cuenta con un sistema DRM (Gestión de DerechosDigitales) que le permite proteger sus contenidos. De

Seite 14 - Pantalla interna y externa

Realizar una llamada [2.1]Con el teléfono en modo inactivo, introduzca el código de lazona y el número de teléfono al que desea llamar.A continuación

Seite 15 - Tarjeta SIM

40Realizar una llamada(Si desea más información, consulte el apartado 3 del Menú de aplicaciones).Uso de contactos [2.4]Le ofrecemos la posibilidad

Seite 16 - Carga de la batería

42Responder a una llamada[3.1]Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará (o vibrará) y,si la red cuenta con esa función y usted la ha seleccionado,

Seite 17 - Nuevas funciones

Para ver las opciones de llamada mientras realiza unallamada, pulse la tecla [(]Apagar el micrófono (Mudo)[4.1]Si desea que la persona con la que está

Seite 18 - Contactos [1.1]

Si desea finalizar la llamada activa, pulse la tecla [E]. Automáticamente recuperará la llamada en espera.Buscar un número de teléfono enContactos [4.

Seite 19 - Servicio de ajustes OTA

5 Si desea incluir otra persona a la multi-llamada, llámela de laforma habitual. A continuación, pulse la tecla de selección[Opción] y seleccione la

Seite 20 - Funciones básicas

5150Mantener una conversación privada conuno de los participantes1 Pulse la tecla de selección [Opción] y seleccione la opción[Privado]. Pulse la te

Seite 21 - Apagar el teléfono [1.2]

Para activar el altavoz del teléfono durante una llamadasólo tiene que pulsar la tecla de selección [Opción] y, acontinuación, [Altavoz encendido], o

Seite 22 - Realizar una llamada

5554Seleccionar funciones del menú Seleccionar funciones del menúAcceso a las funciones del menú [7.1]Si desea desplazarse por el menú, pulse las cuat

Seite 23 - Rechazar una llamada [3.3]

2Pantalla Pantalla de doble caparazón: una pantalla interna LCD TFTde 262,000 colores y una pantalla externa OLED de262,000 colores• Pantalla LCD inte

Seite 24 - Llamada en espera [4.2]

Modo de escritura [8.1]Suele ocurrir que, en un momento dado, necesita escribirun texto mientras está usando su teléfono, por ejemplo paraañadir un n

Seite 25 - Transferencia de llamadas

Borrar letras y palabrasSi desea borrar una letra situada a la izquierda del cursor,pulse la tecla [C]. Si mantiene pulsada la tecla [C], se borrarán

Seite 26 - Multi-llamada [4.8]

60Introducir texto61Introducir textoUso del modo 123 [8.5]El modo numérico le permite introducirnúmeros en el texto. Pulse la tecla que secorresponda

Seite 27 - Recuperar llamada en el

6263Aplicaciones1. Mensajes2. Contactos3. Registros de llamada4. Galería de medios5. Multimedia6. Configuración7. Organizador4Introducir textoUso del

Seite 28

imágenes, gráficos y/o sonidos. El mensaje MMS es una presentación multimedia individual,no un fichero adjunto al archivo de texto. La opción MMS le p

Seite 29 - Atención:

• Agregue SonidoPermite insertar un sonido en la Galería de sonido. Pulse latecla [O] para seleccionar un sonido de la lista (Si deseamás información

Seite 30

o Llamadas recientes. Podrá añadir hasta 5 destinatarios. 3 Si desea ver una animación que represente el proceso deenvío, pulse la tecla [O]. En cas

Seite 31 - Uso del modo T9 [8.3]

1. Objetos: permite visualizar los elementos que contenga un mensaje.2. Números: permite seleccionar cualquier número que aparezca en el mensaje recib

Seite 32 - Cambiar mayúsculas/minúsculas

Salida [1.3]Seleccione “Menú>1.Mensajes>3.Salida” y pulse la tecla [O].Mensajes de texto [1.3.1]Los mensajes que no se han podido enviar queda

Seite 33 - Aplicaciones

Seleccione un mensaje y pulse la tecla [O], y, a continuación,presione [Opción] con la tecla de selección [(] para consultarlas opciones disponibles.•

Seite 34 - Mensajes Mensajes

4 5VistasSubir/bajar volumenMenú desplegable.Tecla de la cámaraPuerto de infrarrojosLuz de flashCámaraVistasAuricularPantalla internaTecla derecha des

Seite 35

Informe de entregaCuando esta opción esté desactivada, el teléfono no enviaráninguna respuesta al teléfono del destinatario, ni siquiera si lapersona

Seite 36

Informes de lecturaCuando esta opción está activada, la red le envía la confirmacióndel envío correcto del mensaje. Entregado a los destinatariosCuand

Seite 37

Buscar por grupo [2.1.2]Seleccione “Menú>2.Contactos>1.Buscar>2.Buscar porgrupo”Esta opción le permite buscar los números de teléfono decada

Seite 38

8382Añadir un nuevo contacto [2.2]Permite editar un contacto en la misma pantalla que laopción Añadir contacto.Seleccione “Menú>2.Contactos>2.A

Seite 39

8584Copiar todos [2.7]Seleccione “Menú>2.Contactos>7.Copiar TodosTeléfono a SIM: le permite copiar los números guardadosen el teléfono a su tar

Seite 40

Cuando el número de la persona cuya llamada hayarecibido no figure en las lista de Contactos, se activará laopción [Guardar número].Borrar registro de

Seite 41

En este menú, podrá ver, borrar o editar las fotos, imágeneso archivos de sonido que tenga almacenados.Memoria externa [4.1]Permite buscar los ficher

Seite 42 - Contactos Contactos

9190Solución de problemas cuando aparece la ventana“Controle memoria externa”.Ante las situaciones que se describen a continuaciónaparece la ventana “

Seite 43

• Config.:1. Papel tapiz: permite añadir la fotografía a la opción “Papel tapiz” del menú “Config. Visualización”. La fotografía queda establecida com

Seite 44 - Perdidas [3.1]

9594Galería de medios Galería de medios3Para ver en pantalla la lista de vídeos del álbum, seleccione unvideo de la lista y pulse la tecla [O].Selecci

Seite 45 - Marcadas

76Guía rápida Guía rápidaTecla FunciónSi mantiene pulsada esta tecla en modo inactivo,podrá conectarse rápidamente al servidor decorreo de voz.Permite

Seite 46 - Información GPRS [3.7]

Cámara [5.1]Permite tomar fotografías o grabar vídeos de distintosmodos utilizando la cámara del teléfono. Las fotos o vídeosse pueden guardar y edit

Seite 47 - “Controle memoria externa”

Opciones de la cámara [5.1.2]Seleccione [Opción] con la tecla de selección [(] en elmodo de captura para seleccionar la opción que deseaaplicar a la

Seite 48 - Galería de foto

Pulse la tecla [Lateral] para ampliar la fotografía que hayatomado.Pulse las teclas [ ] para modificar el brillo de la imagen.Pulse el botón [

Seite 49 - Otros archivos [4.6]

- Velocidad: Normal/Rápido/Lento- Auto temporizador: permite seleccionar el tiempo de retraso entodos los modos. Tras pulsar la tecla [ ] o el bo

Seite 50 - Galería de medios Multimedia

Álbum de música [5.2.2]Seleccione “Menú>5.Multimedia>2.Reproductor de MP3>2.Álbum de música.Permite elaborar una lista de canciones. En cas

Seite 51 - Multimedia Multimedia

4La tecla [O] le permite desplazarse hasta el menú GuardarCanal.5La tecla [Ajuste] le permite desplazarse hasta el menú Ajustede Frecuencia.6La pantal

Seite 52

Ver la lista de juegos de Java [5.5.1]Para abrir un menú de Java, seleccione“Menú>5.Multimedia>5.Java”.Seleccione “1.Juegos” para ver la lista

Seite 53

Luz de fondo [6.1.3]Permite establecer la luz de fondo. Pulse la tecla [L/R] para cambiar la opción escogida alseleccionar "Menú>6.Configurac

Seite 54 - Multimedia

Sonido de timbre [6.2.2]Seleccione “Menú>6.Configuración>2.Config. Sonido>teclade selección [Editar]>2.Tono de llamada” y pulse la tecla[

Seite 55

Para guardar, pulse [Marcar] con la tecla de selección y, acontinuación, presione la tecla [O].- Mover menú: al desplazarse por un menú con la tecla d

Seite 56

8Cerca de equipos médicos • Si se encuentra en un centro hospitalario, mantenga el teléfonomóvil apagado hasta que salga.• Obedezca las normas y regla

Seite 57 - Configuración Configuración

Auto Respuesta [6.3.3]La función de Auto Respuesta funciona como uncontestador automático. Si no contesta a una llamadadurante un periodo determinado

Seite 58

Seleccione [Opción] con la tecla [(] para: • Añadir: permite añadir un número propio.• Borrar: permite borrar un número propio.• Editar: permite edita

Seite 59

Con los valores predeterminados del menú Favoritos, laopción de seguridad le solicitará una contraseña para depoder continuar.Selección de red [6.7]Se

Seite 60

- Llamadas internacionales: permite bloquear las llamadas internacionales entrantes y salientes.- Llamadas salientes: permite bloquear todas las llama

Seite 61

Seleccione “Menú>7.Organizador”.El Organizador incluye varias funciones, comoconfiguración de alarma, eventos principales, notas, horamundial, calc

Seite 62

126Chequeo mensual [7.2.1]Seleccione “Menú>7.Organizador>2.Calendario” del menúpara acceder al modo Chequeo mensual.Si desea agregar un nuevo e

Seite 63

3Si desea guardar la grabación, pulse primero la tecla [ ]para agregar un nombre al mensaje y, a continuación, la teclade selección [O] para guar

Seite 64 - Organizador Organizador

Para convertir la cifra a una unidad distinta, pulse de nuevola tecla [D] para desplazarse a la línea siguiente yseleccione una unidad final.Si desea

Seite 65 - Organizador

133132Después de introducir los datos, pulse la tecla [ ] y eltiempo establecido empezará a correr. Si desea detener lacuenta atrás, pulse la tec

Seite 66

134Seleccione “Menú>8.Wap>1.WAP”.Esta función le permite navegar en Internet mediante elsistema WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas) Gra

Seite 67

10 11Estructura del menú3.5 Cronómetro3.5.1 Última llamada3.5.2 Hora recibida3.5.3 Marcadas3.5.4 Tiempo Total de Llamada3.5.5 Reiniciar3.6 Costo de ll

Seite 68 - Funciones avanzadas

136Entrada [1.6.1]Los mensajes Push quedan almacenados en la carpetaEntrada. Si desea acceder a la página WAP que apareceen un mensaje, selecciónelo e

Seite 69

139138permitirá acceder a la opción de edición y editar los elementos proporcionados por el proveedor de servicios.- APN: son las siglas de Access Poi

Seite 70 - Perfiles [1.8]

140Seleccione “Menú>8.Wap>2.Puerto infrarrojoPermite modificar el estado actual del puerto de infrarrojos.- Conex. Internet: permite utilizar el

Seite 71 - Versión [1.11]

Seleccione “Menú>8.Wap>4.Bluetooth".El término Bluetooth hace referencia tanto a la función deconectar dispositivos inalámbricos que se enc

Seite 72 - Para recibir un objeto:

• Ajuste autorizado/no autorizado: si activa la opción Autorizadoen un dispositivo acoplado, este dispositivo podrá accederlibremente a su teléfono. S

Seite 73 - Almacenamiento masivo

Dispositivo de llamada saliente [4.4]Antes de realizar una llamada, seleccione el dispositivo quedesea utilizar:- TeléfonoPermite realizar una llamad

Seite 74 - Bluetooth Bluetooth

Seleccione “Menú>8.Wap>5.Guardando memoria.Puerto de infrarrojos [5.1]Esta opción permite establecer la memoria destinada aarchivos de imagen o

Seite 75

151150Apéndice1. Código de acceso2. Resolución de problemas3. Rendimiento y seguridad4. Glosario5. Características eléctricas6Este menú depende de la

Seite 76 - Bluetooth Guardando memoria

Los siguientes códigos se pueden modificar: código debloqueo, código PIN y código PIN2. Estos códigossolamente pueden incluir números del 0 al 9.Contr

Seite 77 - Apéndice

Si el sonido es de baja calidad:Finalice la llamada y vuelva a intentarlo. Si el receptor no puede oírle:Puede ser que tenga activada la opción Mudo.

Seite 78

12 13Estructura del menú Estructura del menú6.2 Configuración de sonido6.3 Configuración de llamada6.3.1 Desviar llamada 6.3.1.1 Todas las llamadas6.3

Seite 79

Resolución de problemasEn la siguiente lista se incluyen algunos consejos para elmantenimiento de su teléfono, así como algunasprecauciones que deberí

Seite 80 - Contactos:

GPRS (General Packet Radio Service)Nuevo servicio de valor añadido sin voz que le permiteenviar y recibir información a través una red telefónicamóvil

Seite 81 - Glosario Glosario

TELEFONO:3,7V - - -INCLUYE:BATERIA RECARGABLE: PG61003,7V - - - 830mAhADAPTADOR: ca/cc PTA-100 ó 5265C2-MW ó5265C2-US ó 5265C2-MCENTRADA: 100-240V ~ 5

Seite 82 - Correo de voz

163162Nota Nota(06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지162

Seite 83 - Nota Nota

165164Nota Nota(06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지164

Seite 84

167166Nota Nota(06.02.20)_PG-6100_SP_1차출력 2006.2.24 2:41 PM 페이지166

Seite 85

MARCA: PANTECHREGISTRO DE GARANTIATELEFONO CELULARMODELO:NUMERO DE SERIE:FECHA DE COMPRA:NOMBRE DEL COMPRADOR:DIRECCION:ESTADO: C.P.: TEL:Centro de a

Seite 86 - REGISTRO DE GARANTIA

PANTECH MOBILE MEXICO, S.A. DE C.V.VIA GUSTAVO BAZ No.2160, EDIF 4, PLANTA BAJA, BODEGA 2, FRACC.LA LOMA TLALNEPANTLA C.P.54060, EDO. DE MEXICO, MEXI

Seite 87 - LIMITE DE GARANTIA

1514ÍndicePrimeros pasos Contenido de la caja .................. 20Pantalla interna y externa ...

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare